1
00:00:00,000 --> 00:00:08,007
ناین مووی دانلود و تماشای آنلاین فیلم و سریال زیرنویس چسبیده بدون سانسور
.::9Movie.org::.

2
00:00:12,846 --> 00:00:16,974
در آینده ای نزدیک ایپالس از
افکار و احساسات آدما تولید میشه

3
00:00:17,142 --> 00:00:20,770
و به عنوان منبع انرژی برای دستگاههای هوش مصنوعی
به اسم ساپوتاماس به کار میره

4
00:00:20,938 --> 00:00:23,481
که باعث پیشرفت جدیدی برای بشریت شده

5
00:00:24,566 --> 00:00:27,777
اما از توی سایه ها
هیولاهای وحشتناکی ظاهر شدن

6
00:00:28,529 --> 00:00:31,113
هیولاهایی که با بلعیدن ای پالس تکامل پیدا میکنن

7
00:00:31,573 --> 00:00:32,990
اونا

8
00:00:33,408 --> 00:00:35,701
یه مد پالس خروشان رو حس میکنم

9
00:00:35,869 --> 00:00:38,621
فراتر از جایی که هیچکس نتونه جلوم رو بگیره

10
00:00:38,789 --> 00:00:42,667
در حالی که دنبال جواب میگردم راهم رو به اونجا باز میکنم

11
00:00:42,834 --> 00:00:44,877
احساست رو حک کن

12
00:00:46,171 --> 00:00:47,964
طنین انداز میشه

13
00:00:48,131 --> 00:00:51,175
تمپویی که هماهنگ میشه

14
00:00:51,343 --> 00:00:55,596
پالسیه که کم کم
دنیای مخفی رو فاش میکنه

15
00:00:55,764 --> 00:00:58,474
روی یه بیس لاين محكم ضبط كن

16
00:00:58,642 --> 00:00:59,350
تمپو رو خراب نکن
و

17
00:00:59,851 --> 00:01:01,394
معمولی بودن برام کافی نیست

18
00:01:01,562 --> 00:01:04,730
فقط به فرش کردن ادامه بده فرش کن جوری فرش کن که انگار تمام داراییت همینه

19
00:01:06,483 --> 00:01:11,696
حتی اگه چیزی که بهش باور داری تار بشه

20
00:01:11,863 --> 00:01:14,448
واقعیتی که به چنگ میاری
قوی و درست طنین انداز میشه

21
00:01:14,616 --> 00:01:16,951
مترونوم رو بنداز دور
برای این تک جم همیشگی

22
00:01:17,119 --> 00:01:19,120
یه مد پالس خروشان رو حس میکنم

23
00:01:19,288 --> 00:01:21,831
ضربان احساسی که بلند میشه

24
00:01:21,999 --> 00:01:25,585
همون بیپی امیه که مدام ادامه داره

25
00:01:25,752 --> 00:01:27,670
بذار ضرب آهنگ راه رو نشون بده

26
00:01:27,838 --> 00:01:29,880
بارون ابری شهر رو میبلعه

27
00:01:30,048 --> 00:01:33,634
حتی اگه وصل بشم و ریتم کج و معوج بشه
بازم میکنمش بخشی از گروو خودم

28
00:01:33,802 --> 00:01:36,220
جوری که صلاح میدونی سوارش شو

29
00:01:36,388 --> 00:01:38,180
بذار ضرب آهنگ راه رو نشون بده

30
00:01:38,307 --> 00:01:40,725
حتی اگه درد داشته باشه، متوقف نمیشم

31
00:01:40,892 --> 00:01:43,561
به زدن ضرب آهنگ
ادامه بده عقب نشینی نكان

32
00:01:43,729 --> 00:01:46,022
ما از پس هر چیزی بر می آیم

33
00:01:46,023 --> 00:01:47,273
ما از پس هر چیزی برمی آیم

34
00:01:47,441 --> 00:01:49,233
با احساست طبل بزن

35
00:02:02,873 --> 00:02:04,790
کسل کننده به نظر میاد

36
00:02:06,627 --> 00:02:08,794
اینجا جای من نیست

37
00:02:10,297 --> 00:02:13,466
هان؟ تومورو؟ مدرسه چی پس؟

38
00:02:14,801 --> 00:02:17,970
طبق ریتم خودم پیش میرم

39
00:02:19,681 --> 00:02:21,057
تومورو

40
00:02:22,100 --> 00:02:24,685

یعنی حالش چطوره؟

41
00:02:24,853 --> 00:02:27,772
دارم میبینمش کاملاً واضح میبینمش
ور


42
00:02:27,939 --> 00:02:28,814

هان؟

43
00:02:28,982 --> 00:02:31,651

بله تو

44
00:02:32,819 --> 00:02:34,862
عاشقشی

45
00:02:35,864 --> 00:02:36,697
چی؟

46
00:02:36,865 --> 00:02:39,867
تو بدجوری تو نخشی

47
00:02:40,035 --> 00:02:41,160
صبر کن، اون؟

48
00:02:45,248 --> 00:02:50,503
اوده این یه گوی بلورین هولوگرامیه؟
خیلی جالبه

49
00:02:50,671 --> 00:02:52,046
ولى قضیه این نیست

50
00:02:52,214 --> 00:02:54,340
یه لحظه صبر کن

51
00:02:54,675 --> 00:02:57,134
برای کسی که نمیتونه حقیقت رو قبول کنه
یه کادو دارم که عشقش رو به واقعیت تبدیل کنه

52
00:02:57,135 --> 00:03:00,680
برای کسی که نمیتونه حقیقت رو قبول کنه یه کادو دارم که عشقش رو به واقعیت تبدیل کند

53
00:03:00,847 --> 00:03:03,391
گوش کن من حالم خوبه، جدی میگم

54
00:03:03,558 --> 00:03:05,768
به هیچی نیاز

55
00:03:09,564 --> 00:03:12,942
از همه مهم تر، رایگانه

56
00:03:16,822 --> 00:03:18,698
عشق سرگردان

57
00:03:18,865 --> 00:03:22,326
صابون ردیفه دستمال کاغذی ردیفه
لامپ ردیفه

58
00:03:22,494 --> 00:03:23,953
رینا، هویج ها چی؟

59
00:03:24,121 --> 00:03:24,787
همه چی ردیفه

60
00:03:27,708 --> 00:03:30,126
دیگه خریدهامون تموم شد

61
00:03:32,421 --> 00:03:34,463
گشنمه، می دونی که

62
00:03:38,218 --> 00:03:40,177
همین الان غذا خوردی

63
00:03:40,345 --> 00:03:41,762
خودت رو کنترل کن

64
00:03:44,808 --> 00:03:47,059
احمق خیلی تي محشي تبه

65
00:03:47,227 --> 00:03:48,728
این خیلی عالی به نظر میاد

66
00:03:48,895 --> 00:03:51,272
طرح ظریف
و رنگهای آرامش بخش

67
00:03:51,481 --> 00:03:53,858
خیلی دوست دارم توی همچین فنجونی چای بخورم

68
00:03:56,194 --> 00:03:59,321
۳۰ هزار کردیت؟ دیوونه شدی؟

69
00:04:01,867 --> 00:04:04,785
عطر چای بسته به فنجونش میتونه تغییر کنه

70
00:04:04,953 --> 00:04:06,120
جدی میگی؟

71
00:04:06,163 --> 00:04:08,998
فکر کنم هنوز اون قدر
بزرگ نشدی که این رو بفهمی

72
00:04:09,166 --> 00:04:11,792
هرچی بیشتر دعوا کنن یعنی به هم نزدیک ترن

73
00:04:11,960 --> 00:04:13,294
چقدر عجیب و غریب

74
00:04:14,588 --> 00:04:17,840
ولی ما برای نزدیک بودن نیازی به دعوا نداریم

75
00:04:21,386 --> 00:04:23,220
خیلی وقته ندیدمت

76
00:04:23,346 --> 00:04:24,847
هيتو
هيتومي

77
00:04:26,391 --> 00:04:27,391
هيتومي

78
00:04:27,559 --> 00:04:29,018
حالت چطور بوده؟

79
00:04:29,186 --> 00:04:30,728
خویم بد نیستم

80
00:04:30,896 --> 00:04:33,647
عالیه نگرانت بودم

81
00:04:33,815 --> 00:04:35,357
اوه ببخشید

82
00:04:35,525 --> 00:04:36,108
میر کن نکنه اون

83
00:04:36,109 --> 00:04:38,235
صبر کن، نکنه اون

84
00:04:38,403 --> 00:04:42,198
شاید ولی هنوز زوده
که بگیم واقعاً همونه یا نه

85
00:04:42,741 --> 00:04:44,533
واقعاً چیه؟

86
00:04:44,868 --> 00:04:47,244
خب راستش در واقع

87
00:04:47,412 --> 00:04:49,038
گوش کن تومورو

88
00:04:50,081 --> 00:04:53,125
می تونیم یه کم تنهایی حرف بزنیم؟

89
00:04:53,460 --> 00:04:54,835
کاملاً خودشه
دهمینه

90
00:04:55,003 --> 00:04:56,170
همینه؟

91
00:04:57,589 --> 00:04:58,798
یا من؟

92
00:05:01,384 --> 00:05:02,635
آخ ببخشید
وسط خرید خونه ام

93
00:05:02,636 --> 00:05:04,762
آخ ببخشید
وسط خرید خونه ام

94
00:05:04,971 --> 00:05:06,680
صحن مين من من مست

95
00:05:11,436 --> 00:05:12,853
هان ؟

96
00:05:14,981 --> 00:05:17,191
داره جالب میشه

97
00:05:17,651 --> 00:05:20,277
ماکوچان بیا بریم آمارش رو بگیریم

98
00:05:21,822 --> 00:05:23,030
واقعا؟

99
00:05:27,118 --> 00:05:30,663
اینجا جای مورد علاقمه

100
00:05:30,831 --> 00:05:32,373
غروب خورشید خیلی قشنگه

101
00:05:32,541 --> 00:05:35,668
خیلی دلم میخواست با تو بیام اینجا

102
00:05:36,878 --> 00:05:39,880
به زندگی جدیدت عادت کردی؟

103
00:05:40,048 --> 00:05:41,715
خب فکر کنم آرد

104
00:05:41,716 --> 00:05:42,341
خب فکر کنم آره

105
00:05:42,801 --> 00:05:45,678
هیتومی خوب بلده فضا رو رمانتیک کنه
ارو

106
00:05:45,846 --> 00:05:47,304
آخ جوونی

107
00:05:47,472 --> 00:05:50,140
فکر نکنم کار درستی باشه که جاسوسی کنیم

108
00:05:50,308 --> 00:05:53,227
ماکوتو، چی شده؟

109
00:05:53,854 --> 00:05:55,688
باشکوهه

110
00:05:55,856 --> 00:06:00,651
ای پالس عشق بیشتر بهم بدید

111
00:06:00,819 --> 00:06:03,612
خب حالا قضیه از چه قراره؟

112
00:06:05,574 --> 00:06:06,448
من

113
00:06:08,577 --> 00:06:10,619
می خواستم بهت بگم که

114
00:06:15,917 --> 00:06:17,001
این

115
00:06:25,802 --> 00:06:28,053
کلاسم دیر شد

116
00:06:33,351 --> 00:06:36,478
یعنی بعد از اون واقعاً گند زد؟

117
00:06:41,693 --> 00:06:43,110
اتفاقی افتاده؟

118
00:06:43,278 --> 00:06:47,281
انگار تومورو
از هیتومی جواب رد شنیده

119
00:06:47,449 --> 00:06:51,702
واسه همین داره آشپزی میکنه تا غمش رو بشوره ببره
بامزه نیست؟

120
00:06:52,120 --> 00:06:53,370
تومورو؟

121
00:06:55,957 --> 00:06:57,625
بیا تنهاش بذاریم

122
00:07:02,589 --> 00:07:03,881
گکومون، نه

123
00:07:07,093 --> 00:07:10,304
ببین داغن
پس باید حواست باشه

124
00:07:10,472 --> 00:07:11,138
بگو آل

125
00:07:11,139 --> 00:07:11,972
بگو آل

126
00:07:18,813 --> 00:07:20,105
خوشمزه ست، میدونی که

127
00:07:20,273 --> 00:07:22,107
مگه نه؟ تا میتونی بخور

128
00:07:22,275 --> 00:07:25,194
تومورو یه جوری شده

129
00:07:25,403 --> 00:07:29,990
اون رو ول کن همین الان رفتیم خرید
ولی تخم مرغ ها تموم شدن

130
00:07:30,116 --> 00:07:32,117
پیش خودش چه فکری کرده؟

131
00:07:32,285 --> 00:07:36,413
خب، ککومون که خوشحاله پس نگران نباش

132
00:07:36,915 --> 00:07:38,165
تو خیلی شلی

133
00:07:38,750 --> 00:07:40,125
گوش کن تومورو

134
00:07:40,543 --> 00:07:42,586
اون تخم مرغ ها بزن به چاک

135
00:07:42,921 --> 00:07:45,506
چی؟ الان چی گفتی؟

136
00:07:45,674 --> 00:07:47,132
رینا، آروم باش

137
00:07:47,634 --> 00:07:50,094
تو همهی تخم مرغ ها رو مصرف کردی، پس خودت برو بخر

138
00:07:50,095 --> 00:07:50,844
تو همه ی تخم مرغها رو مصرف کردی، پس خودت برو بخر

139
00:07:50,845 --> 00:07:52,554
نباید دعوا کنید

140
00:07:52,722 --> 00:07:55,849
تقصیر اونه این یه

141
00:08:02,399 --> 00:08:05,651
همه شون چه ایپالس فوق العاده ای دارن

142
00:08:05,819 --> 00:08:07,611
امشب یه ضیافت حسابی میشه

143
00:08:07,779 --> 00:08:09,655
برداشت خوبی بود

144
00:08:09,823 --> 00:08:11,865
ماكوتو و بقیه خوشحال میشن

145
00:08:12,033 --> 00:08:13,033
هان؟

146
00:08:13,535 --> 00:08:14,785
چی شده؟

147
00:08:14,953 --> 00:08:17,121
فکر کردم یکی رو دیدم

148
00:08:17,247 --> 00:08:18,622
شاید فقط رینا و بقیه بودن

149
00:08:18,623 --> 00:08:19,248
شاید فقط رینا و بقیه بودن

150
00:08:20,709 --> 00:08:23,836
چقدر همه تون خوشبختید

151
00:08:26,673 --> 00:08:28,590
شام چی شد؟

152
00:08:28,758 --> 00:08:30,759
هیچ کس میل نداشت

153
00:08:30,927 --> 00:08:33,470
پس منم میرم تو اتاقم

154
00:08:33,596 --> 00:08:34,430
باشه

155
00:08:34,597 --> 00:08:36,390
ماکوتو، گشنه ات نیست؟

156
00:08:36,391 --> 00:08:37,141
ماکوتو، گشنه ات نیست؟

157
00:08:37,809 --> 00:08:38,934
کایروپ مون

158
00:08:39,102 --> 00:08:40,019
چیه؟

159
00:08:43,231 --> 00:08:46,525
فکر نمیکنی اون رو کم داریم؟

160
00:08:46,693 --> 00:08:49,445
اون؟ اون دیگه چیه؟

161
00:08:50,655 --> 00:08:52,156
دعوا

162
00:08:52,323 --> 00:08:55,617
منظورت از اون دعواست؟
آخه دلیلی نداره

163
00:08:55,785 --> 00:08:59,580
دلم میخواد مثل بقیه
با دعوا کردن بهم نزدیکتر بشیم

164
00:08:59,748 --> 00:09:01,373
بیا دیگه کایروپ مون

165
00:09:02,167 --> 00:09:03,834
هر چی بلدی رو کنا

166
00:09:05,920 --> 00:09:07,087
متون که هم

167
00:09:07,672 --> 00:09:09,923
و این و این یکی

168
00:09:11,176 --> 00:09:16,472
عالی بود کایروپ مون
حالا از همیشه بهم نزدیک تریم

169
00:09:16,931 --> 00:09:18,974
کایروپ مون عاشقتم

170
00:09:19,142 --> 00:09:20,934
منم عاشقتم

171
00:09:21,102 --> 00:09:24,063
دلم میخواد از این به بعد فقط به من نگاه کنی

172
00:09:24,773 --> 00:09:26,982
ببخشید حالت خوبه؟

173
00:09:30,779 --> 00:09:33,113
باز هم شونه میخوای؟ خوشت اومدهها

174
00:09:33,114 --> 00:09:33,781
باز هم شونه میخوای؟ خوشت اومدهها

175
00:09:37,118 --> 00:09:38,702
تكون نخور

176
00:09:43,625 --> 00:09:45,542
چاشنی جلبک دریایی

177
00:09:47,128 --> 00:09:49,588
چاییمون تموم شده

178
00:09:49,964 --> 00:09:51,381
پریستی مون

179
00:09:52,175 --> 00:09:55,135
رينا من رو نترسون

180
00:09:55,553 --> 00:09:56,553
تادا

181
00:09:58,264 --> 00:10:00,808
این رو خریدی؟

182
00:10:00,975 --> 00:10:02,976
مگه خودت نخواستی؟

183
00:10:03,144 --> 00:10:04,478
ممنونم

184
00:10:04,646 --> 00:10:07,940
ولی چای نداریم باید فردا بریم و

185
00:10:08,108 --> 00:10:09,358
اونجا رو ببین

186
00:10:11,361 --> 00:10:12,778
واو

187
00:10:12,946 --> 00:10:16,573
ارل گری هست دارجلینگ حتى سیلان هم هست

188
00:10:16,741 --> 00:10:19,201
هر چی بخوای برات میخرم

189
00:10:19,369 --> 00:10:23,163
خیلی ممنونم خیلی خوشحالم

190
00:10:29,879 --> 00:10:32,422
دیگه از تخم مرغ آب پز خسته شدم، میدونی که

191
00:10:32,590 --> 00:10:35,217
یه چیز دیگه درست میکنم صبر کن

192
00:10:35,385 --> 00:10:36,593
می دونی که

193
00:10:40,431 --> 00:10:43,433
رینا، می خواستم
چای درست کنم اما

194
00:10:43,601 --> 00:10:45,394
سرت شلوغه؟

195
00:10:45,562 --> 00:10:49,189
این رو ببین یه عالمه از اینا خریدم

196
00:10:49,357 --> 00:10:53,193
صبر کن رينا، همه ی این جعبه ها

197
00:10:53,361 --> 00:10:58,740
معلومه
همه شون لباسهایی آن که برای تو خریدم

198
00:11:00,034 --> 00:11:01,243
ماكوتو؟

199
00:11:01,411 --> 00:11:06,123
من فقط به تو نگاه میکنم
تو
هم فقط به من نگاه کن

200
00:11:06,291 --> 00:11:07,583
ما خیلی خوشبختیم

201
00:11:07,750 --> 00:11:08,584
ترسیدم

202
00:11:08,751 --> 00:11:10,836
رینا اگه این قدر خرج کنی

203
00:11:11,004 --> 00:11:15,507
این که چیزی نیست
وقتی تو خوشحال باشی کی اھمیت میده؟

204
00:11:17,135 --> 00:11:19,386
مشکلی نیست اگه پول لازم داشتیم ت تونیم قرض بگیریم

205
00:11:19,387 --> 00:11:21,513
مشکلی نیست اگه پول لازم داشتیم می تونیم قرض بگیریم

206
00:11:23,641 --> 00:11:24,433
بله؟

207
00:11:24,601 --> 00:11:25,601
اوه ماکی؟ میشه یه کم

208
00:11:25,602 --> 00:11:26,351
اونه ماکی؟ میشه به کم

209
00:11:30,231 --> 00:11:31,148
دهان؟

210
00:11:32,650 --> 00:11:34,693
پریستی مون

211
00:11:39,824 --> 00:11:40,699
بیا

212
00:11:41,868 --> 00:11:43,202
و تخم مرغ نیمرو

213
00:11:43,786 --> 00:11:45,621
ا، راستش، گشنه ام نیست

214
00:11:45,747 --> 00:11:47,414
تعارف نکن

215
00:11:47,832 --> 00:11:48,790
خواهش میکنم

216
00:11:48,958 --> 00:11:50,542
گفتم که نمیخوام، میدونی که

217
00:11:50,710 --> 00:11:52,711
بیخیال برگرد

218
00:11:52,879 --> 00:11:54,463
کایروپ مون
تخم مرغ نیمرو و آب پز

219
00:11:55,215 --> 00:11:57,507
فقط به من نگاه کن

220
00:11:57,675 --> 00:12:01,053
ماكوتو ببخشید ولی

221
00:12:01,221 --> 00:12:02,930
داری خفه ام میکنی

222
00:12:03,932 --> 00:12:05,432
کایروپ مون

223
00:12:07,810 --> 00:12:09,478
کایروپ مون گکومون

224
00:12:09,646 --> 00:12:12,439
یه تختشون کمه میدونی که

225
00:12:13,566 --> 00:12:14,233
کمک

226
00:12:14,234 --> 00:12:15,525
رینا عقلش رو از دست داده

227
00:12:15,985 --> 00:12:16,902
بيا بالا

228
00:12:17,862 --> 00:12:19,238
پریستی مون

229
00:12:20,531 --> 00:12:21,657
ممنونم

230
00:12:21,824 --> 00:12:24,660
فقط رینا نیست همه شون عجیب شدن

231
00:12:24,827 --> 00:12:25,911
پس اون پارچه ها
خیلی مشکوک به نظر میرسن

232
00:12:25,912 --> 00:12:28,038
پس اون پارچه ها
خیلی مشکوک به نظر میرسن

233
00:12:28,206 --> 00:12:29,623
منم همین فکر رو میکنم

234
00:12:30,166 --> 00:12:31,541
تحلیلشون میکنم

235
00:12:34,879 --> 00:12:37,256
اینا بانداژهای مامی مون هستن

236
00:12:38,049 --> 00:12:40,550
دارن ایپالس همه رو میکشن

237
00:12:40,718 --> 00:12:42,719
پس اگه بازشون کنیم

238
00:12:42,887 --> 00:12:46,348
گکومون تو تخم مرغ دوست داری مگه نه؟ کایروپ مون به نگاه کردن به من ادامه بده

239
00:12:47,058 --> 00:12:49,393
از این وضع خوشم نمیاد میدونی که

240
00:12:50,895 --> 00:12:52,980
انگار بهشون داره خوش میگذره

241
00:12:53,147 --> 00:12:53,981
این بافتش

242
00:12:54,983 --> 00:12:56,358
خیلی نرمه

243
00:12:56,526 --> 00:12:57,567
كيو؟

244
00:12:57,902 --> 00:12:59,861
کوگارمون این رو ببین

245
00:13:01,364 --> 00:13:02,864
یه مجسمه از خودت

246
00:13:04,075 --> 00:13:05,617
تا الان ۱۸ تا درست کردم

247
00:13:06,160 --> 00:13:09,454
صبر کن از پشم من استفاده کردی؟

248
00:13:09,622 --> 00:13:10,747
آرد

249
00:13:12,709 --> 00:13:14,418
حس پشمت

250
00:13:16,004 --> 00:13:17,713
فوق العاده ست

251
00:13:18,423 --> 00:13:19,381
کوگارمون

252
00:13:19,799 --> 00:13:22,384
بانداژ
برو سراغ بانداژ روی بازوش

253
00:13:23,594 --> 00:13:24,094
باشه

254
00:13:29,684 --> 00:13:34,146
نمی تونم این رو از تنش بکنم

255
00:13:37,692 --> 00:13:42,195
بو نکن نکن خواهش میکنم تمومش کن

256
00:13:42,363 --> 00:13:44,323
تمومش کن دیگه

257
00:13:45,742 --> 00:13:47,200
کمکم کنید

258
00:13:48,911 --> 00:13:50,287
ببخشید میدونم خیلی سنگینم

259
00:13:50,288 --> 00:13:51,955
ببخشید میدونم خیلی سنگینم

260
00:13:52,582 --> 00:13:56,335
ولی میشه
یه کنم من رو ببری بالاتر؟

261
00:13:56,878 --> 00:13:58,920
دست کیو تقریبا بهم میرسه

262
00:13:59,047 --> 00:14:01,465
بافت پشمت بهترینه

263
00:14:01,883 --> 00:14:04,301
سلام بر همگی اومدم بریم بگردیم

264
00:14:10,516 --> 00:14:11,475
پس تو اونا رو آوردی اینجا؟

265
00:14:11,476 --> 00:14:12,851
پش تو اونا رو آوردی اینجا؟

266
00:14:13,019 --> 00:14:14,811
مقاومت می کردن

267
00:14:15,396 --> 00:14:20,734
وقتی آی پالسشون تخلیه شد و از حال رفتن
ناچار شدم ببندمشون

268
00:14:20,902 --> 00:14:22,361
چه پشم نرمی

269
00:14:22,487 --> 00:14:25,781
گفتی یه مامیمون
منظورت یه دیجیمون سطح نهاییه؟

270
00:14:25,948 --> 00:14:26,740
آره

271
00:14:27,283 --> 00:14:30,327
هنوز با نخهای نامرئی به هم وصلن

272
00:14:30,495 --> 00:14:32,287
پوستر تحت تعقیب دارن؟

273
00:14:32,455 --> 00:14:34,915
برای مامی مون که چیزی نیست

274
00:14:35,083 --> 00:14:38,960
ولی یکی مال سه سال پیش برای یه گوستمون هست

275
00:14:39,128 --> 00:14:45,008
قایم شده بود ولی اگه تو این مدت
تکامل پیدا کرده باشه همه چی جور در میاد

276
00:14:45,885 --> 00:14:47,135
بزن بریم

277
00:14:47,303 --> 00:14:49,346
باید همه رو به حالت عادی برگردونیم

278
00:14:49,514 --> 00:14:52,933
ديجيمون سطح نهاییان
باید محتاط باشیم

279
00:14:53,101 --> 00:14:54,810
من تمام تلاشم رو میکنم

280
00:14:56,771 --> 00:14:58,688
راه بیفتیم دیگه میدونی که

281
00:15:02,944 --> 00:15:03,735
اونجا

282
00:15:06,447 --> 00:15:07,697
خودشونن

283
00:15:15,123 --> 00:15:17,916
واقعاً که لفتش دادید

284
00:15:18,084 --> 00:15:21,253
از این همه عشقی که گرفتید لذت بردید؟

285
00:15:21,421 --> 00:15:23,588
اصلا هم بهمون خوش نگذشت میدونی که

286
00:15:23,756 --> 00:15:25,966
همین الان رینا و بقیه رو برگردون به حالت اول

287
00:15:27,677 --> 00:15:28,802
قبول نمیکنم

288
00:15:29,011 --> 00:15:31,638
پس مجبوریم از زور استفاده کنیم

289
00:15:32,723 --> 00:15:34,850
پنجه ی بی رحم

290
00:15:46,654 --> 00:15:48,405
سيلي دم

291
00:15:49,282 --> 00:15:50,740
تکل چرخشی

292
00:15:58,916 --> 00:16:02,461
اونا با ایپالس بقیه
قدر تشون رو زیاد کردن

293
00:16:02,628 --> 00:16:04,588
نه با این اوصاف

294
00:16:05,214 --> 00:16:09,176
فرش خشم
پژواک فلج کننده

295
00:16:11,888 --> 00:16:13,388
اپنا جواب نمیده

296
00:16:14,474 --> 00:16:15,765
چیکار کنیم؟

297
00:16:15,933 --> 00:16:18,560
خواهش میکنم فقط برید خونه هاتون

298
00:16:19,520 --> 00:16:26,359
منم به تخلیه کردن تدریجی
ای پالس شریک هاتون ادامه میدم

299
00:16:27,028 --> 00:16:29,112
نگاه کنید دارن میان

300
00:16:29,322 --> 00:16:30,864
ببخشید

301
00:16:31,491 --> 00:16:33,283
اونا اونا فرار کردن

302
00:16:35,661 --> 00:16:37,537
پشمت حس فوق العاده ای داره

303
00:16:41,918 --> 00:16:43,043
گکومون

304
00:16:43,836 --> 00:16:49,174
بیا بریم خونه یه عالمه غذا برات درست میکنم باشه؟

305
00:16:49,342 --> 00:16:50,550
نه نمیشه میدونی که

306
00:16:50,718 --> 00:16:53,512
تا وقتی به حالت عادی برنگردی جایی نمیام، میدونی که

307
00:16:53,679 --> 00:16:57,182
ما همیشه با هم میمونیم ترکم نکن

308
00:16:57,391 --> 00:16:59,100
ماکوتو، نمیتونم نفس بکشم

309
00:16:59,268 --> 00:17:03,396
بیا بریم خرید
هر چی بخوای برات میخرم

310
00:17:03,564 --> 00:17:05,232
رینا باید ولم کنی

311
00:17:05,399 --> 00:17:07,943
بدون
بدون پشم تو نمیتونم زندگی کنم

312
00:17:08,444 --> 00:17:10,153
لطفاً ترکم نکن

313
00:17:11,614 --> 00:17:12,531
آه

314
00:17:13,032 --> 00:17:15,408
این یعنی عشق واقعی

315
00:17:15,993 --> 00:17:17,911
مگه عالی نیست؟

316
00:17:18,079 --> 00:17:20,622
تو هم حتماً برای خودت به شریک داشتی

317
00:17:20,831 --> 00:17:22,582
چرا داری این کار رو میکنی؟

318
00:17:23,084 --> 00:17:25,252
آره داشتم

319
00:17:27,421 --> 00:17:29,422
قبلك قبل

320
00:17:34,387 --> 00:17:39,683
بهم گفت از شرت خلاص شم ازم دور شو

321
00:17:39,850 --> 00:17:43,144
نه هر کاری بگی میکنم لطفاً تركم نكن

322
00:17:43,312 --> 00:17:47,232
منم برای اون هر کاری میکردم

323
00:17:52,321 --> 00:17:56,032
دوست داشته شدن چیز قشنگیه نه؟

324
00:17:56,450 --> 00:17:57,701
واسه همینه که

325
00:17:57,827 --> 00:17:58,910
من عاشق

326
00:17:59,829 --> 00:18:02,330
من عاشق توموروی معمولی ام، میدونی که

327
00:18:03,165 --> 00:18:06,710
شادی، غم، بیکن

328
00:18:07,545 --> 00:18:10,213
میخوام همه اش رو با تومورو شریک شم، میدونی که

329
00:18:10,881 --> 00:18:13,675
پس لطفاً به خودت بیا می دونی که

330
00:18:14,343 --> 00:18:16,219
اون این کار رو نمیکنه

331
00:18:16,637 --> 00:18:18,972
فقط قبولش کن و بذار خوشحالت کنه

332
00:18:19,181 --> 00:18:20,557
خفه شو میدونی که

333
00:18:21,183 --> 00:18:23,101
تومورو؟
هر چی بخوای بهت میدم بخوری

334
00:18:23,853 --> 00:18:24,769
بیا بریم

335
00:18:26,772 --> 00:18:27,939
تومورو

336
00:18:29,567 --> 00:18:33,570
این جوری نیست، میدونی که

337
00:18:46,626 --> 00:18:47,542
اون

338
00:18:48,252 --> 00:18:50,170
آخ واسه چی این کار رو کردی؟

339
00:18:52,840 --> 00:18:54,507
تومورو تومورو

340
00:18:57,970 --> 00:19:00,930
برگشتی به حالت عادی می دونی که

341
00:19:02,391 --> 00:19:04,267
قیافه ات ضایع شده

342
00:19:07,647 --> 00:19:08,730
اون کیه؟

343
00:19:09,940 --> 00:19:12,108
اونا دارن همه رو کنترل میکنن میدونی که

344
00:19:14,278 --> 00:19:16,154
بریم گکومون

345
00:19:16,322 --> 00:19:17,197
بزن بریم میدونی که

346
00:19:19,575 --> 00:19:21,117
شروع کردیم

347
00:19:33,047 --> 00:19:34,964
بكوب رو ریتم

348
00:19:40,054 --> 00:19:42,972
تکامل گکومون

349
00:19:48,104 --> 00:19:50,313
آرمالیزامون

350
00:19:52,233 --> 00:19:54,234
حالا میتونیم مال همه رو باز کنیم

351
00:20:02,201 --> 00:20:03,993
برگشتی به حالت اولت

352
00:20:04,161 --> 00:20:06,621
راه دیگه ای نبود؟

353
00:20:06,789 --> 00:20:08,915
ماكوتو، این یه دعوا بود؟

354
00:20:09,458 --> 00:20:10,458
مطمئن نیستم

355
00:20:10,626 --> 00:20:15,755
لازم نیست عوض بشی
ولی این قدر هم من رو بو نکن

356
00:20:18,050 --> 00:20:19,134
خب دیگه

357
00:20:24,849 --> 00:20:28,685
یعنی تلاش برای خوشحال کردن بقیه
عشق نیست؟

358
00:20:31,564 --> 00:20:35,900
چرا این قدر طول کشید تا این رو بفهمم؟

359
00:20:36,652 --> 00:20:40,947
فقط میخواستم کنارش باشم

360
00:20:41,282 --> 00:20:43,074
فقط میخواستم

361
00:20:43,659 --> 00:20:44,784
میتونی از اول شروع کنی

362
00:20:46,495 --> 00:20:48,413
همیشه میشه از اول شروع کرد

363
00:20:50,207 --> 00:20:52,500
فکر میکنی یه روزی

364
00:20:53,544 --> 00:20:57,881
بتونم مثل شماها بشم؟

365
00:20:58,716 --> 00:21:00,425
حتماً همین طوره

366
00:21:02,094 --> 00:21:05,638
تو تو خیلی مهربونی

367
00:21:17,193 --> 00:21:18,485
اون مال منه

368
00:21:18,861 --> 00:21:20,653
چقدر خسیسی، می دونی که

369
00:21:27,578 --> 00:21:29,162
این جریمه ی دردسر درست کردنته

370
00:21:31,123 --> 00:21:32,165
هي رينا، مطمئنا
نمیخوای این فنجون رو پس بدی؟؟

371
00:21:32,166 --> 00:21:35,251
هی رینا مطمئنی
نمیخوای این فنجون رو پس بدی؟

372
00:21:35,419 --> 00:21:36,127
مشکلی نیست مگه خودت نخواستی؟

373
00:21:36,128 --> 00:21:38,880
مشکلی نیست مگه خودت نخواستی؟

374
00:21:40,716 --> 00:21:42,592
ممنونم رینا

375
00:21:43,594 --> 00:21:44,761
چه آرامشی

376
00:21:44,929 --> 00:21:46,221
راست میگی

377
00:21:46,347 --> 00:21:47,222
فی بچه ها

378
00:21:48,933 --> 00:21:52,685
کسی از اینا میخواد؟

379
00:21:56,816 --> 00:21:58,191
نه ممنون
نه نمیخوام میدونی که

380
00:22:00,903 --> 00:22:06,241
نگاهمون تو هم گره خورده

381
00:22:06,367 --> 00:22:07,116
میرا میرا میمی میراکل

382
00:22:07,117 --> 00:22:09,744
میرا میرا میمی میراکل

383
00:22:12,581 --> 00:22:14,958
آه تو هم عطسه کردی

384
00:22:18,128 --> 00:22:23,925
به چی فکر میکنی
قول بده همه چی رو بهم بگی

385
00:22:24,093 --> 00:22:29,305
مثل آینه های روبروی همیم لبخندها بیشتر میشن

386
00:22:29,974 --> 00:22:32,058
تا ابد با هم

387
00:22:32,393 --> 00:22:35,270
صدها بار آپدیت

388
00:22:37,898 --> 00:22:41,067
میرا میرا میرور
معجزه های چند برابر

389
00:22:41,235 --> 00:22:43,778
توی دردسر جدی افتادن
ولی باز دلم میخواد تکامل پیدا کنم

390
00:22:43,779 --> 00:22:46,573
توی دردسر جدی افتادن
ولی باز دلم میخواد تکامل پیدا کنم

391
00:22:46,740 --> 00:22:49,492
بیا حتی از شکست هامون لذت ببریم
واقعی بودن رو به بی نقص بودن ترجیح میدم

392
00:22:49,493 --> 00:22:51,202
بیا حتی از شکست هامون لذت ببریم واقعی بودن رو به بی نقص بودن ترجیح میدم

393
00:22:51,203 --> 00:22:52,370
بیا حتی از شکست هامون لذت ببریم واقعی بودن رو به بی نقص بودن ترجیح میدم

394
00:22:52,538 --> 00:22:55,164
نور رو جمع کن

395
00:22:55,332 --> 00:22:58,376
میرور میرور شاین

396
00:23:02,631 --> 00:23:05,216
دنیا گلیچ کرده، نه؟

397
00:23:05,759 --> 00:23:09,470
تومورو، حرفهایی که زدن ذهنت رو درگیر کرده؟

398
00:23:09,597 --> 00:23:11,389
نه بابا فقط تا حالا با
همچین کسی روبرو نشده بودم

399
00:23:11,390 --> 00:23:11,973
نه بابا فقط تا حالا با
همچین کسی روبرو نشده بودم

400
00:23:11,974 --> 00:23:13,933
نه بابا فقط تا حالا با
همچین کسی روبرو نشده بودم

401
00:23:14,184 --> 00:23:15,476
می دونی که

402
00:23:15,644 --> 00:23:19,314
اون رو ول کن تومورو گشنمه، می دونی که؟

403
00:23:19,481 --> 00:23:24,235
بعداً تا جایی که بخوای بهت غذا میدم فعلاً،
بیا بریم سر کار گکومون

404
00:23:24,904 --> 00:23:26,863
قسمت بعد در دیجیمون بیت بریک
کادو

405
00:23:26,864 --> 00:23:27,780
قسمت بعد در دیجیمون بیت بریک
کادو

406
00:23:27,781 --> 00:23:30,575
قسمت بعد در دیجیمون بیت بریک
کادو

