1
00:00:00,000 --> 00:00:08,007
ناین مووی دانلود و تماشای آنلاین فیلم و سریال زیرنویس چسبیده بدون سانسور
.::9Movie.org::.

2
00:00:12,930 --> 00:00:17,058
تو آینده ای نزدیک ایپالس از افکار و احساسات آدما
به وجود میاد

3
00:00:17,184 --> 00:00:20,811
و به عنوان منبع انرژی برای گجت های
هوشمندی به اسم ساپوتاماس استفاده میشه

4
00:00:21,021 --> 00:00:23,523
که باعث به پیشرفت تازه برای بشریت شده

5
00:00:24,650 --> 00:00:27,860
، اما از تو دل سایه ها
هیولاهای وحشتناکی ظاهر شدن

6
00:00:28,570 --> 00:00:31,197
هیولاهایی که با بلعیدن ای پالسن تکامل پیدا میکنن

7
00:00:31,657 --> 00:00:33,032
اونا همون

8
00:00:33,450 --> 00:00:35,743
یه پالس دیوانه وار و خروشان رو حس میکنم

9
00:00:35,911 --> 00:00:38,663
اون قدری جلو میرم که هیچکس نتونه جلومو بگیره

10
00:00:38,830 --> 00:00:42,750
همون طور که دنبال جواب میگردم راهم رو به اون جا پیدا می کنم

11
00:00:42,918 --> 00:00:44,961
احساساتت رو حک کن

12
00:00:46,213 --> 00:00:48,047
طنین انداز میشه

13
00:00:48,173 --> 00:00:51,259
ضرب آهنگی که هماهنگ میشه

14
00:00:51,426 --> 00:00:55,680
ضربانیه که کم کم پرده از دنیای مخفی برمی داره

15
00:00:58,684 --> 00:00:59,350
ریتم رو خراب نکن

16
00:00:59,351 --> 00:01:00,101
ریتم رو خراب نکن

17
00:01:00,102 --> 00:01:00,977
معمولی بودن برام کافی نیست

18
00:01:00,978 --> 00:01:01,477
معمولی بودن برام کافی نیست

19
00:01:01,603 --> 00:01:04,772
فقط به زوزه کشیدن ادامه بده زوزه بکش
با تمام وجودت زوزه بکش

20
00:01:06,567 --> 00:01:11,779
حتی اگه باورهات شروع کنن به تار شدن

21
00:01:11,947 --> 00:01:14,490
واقعیتی که تو مشتته
بلند و واقعی طنین انداز میشه

22
00:01:14,700 --> 00:01:16,993
واسه این تک اجرای خاص مترونوم رو بنداز دور

23
00:01:17,160 --> 00:01:19,161
یه پالس دیوانه وار و خروشان رو حس میکنم

24
00:01:19,371 --> 00:01:21,872
تپش احساسی که به صدا در میاد

25
00:01:22,040 --> 00:01:25,668
همون ضرب آهنگیه که مدام ادامه داره

26
00:01:25,794 --> 00:01:27,712
بذار ضرب آهنگ راه رو نشون بده

27
00:01:27,921 --> 00:01:29,922
بارون ابری کل شهر رو میبلعه

28
00:01:30,090 --> 00:01:33,718
حتی اگه ریتم هم تاب برداره
من به ساز خودم میرقصمش

29
00:01:33,844 --> 00:01:36,262
هر جور که دوست داری سوارش شو

30
00:01:36,471 --> 00:01:38,180
بذار ضرب آهنگ راه رو نشون بده

31
00:01:38,390 --> 00:01:40,808
حتی اگه درد داشته باشه از حرکت نمی ایستم

32
00:01:40,934 --> 00:01:43,603
به ضرب گرفتن ادامه بده
عشب نمی کشم

33
00:01:43,770 --> 00:01:46,022
ما از پس هر چیزی بر می آیم

34
00:01:46,023 --> 00:01:47,356
ما از پس هر چیزی برمی آیم

35
00:02:00,454 --> 00:02:01,829
این

36
00:02:21,391 --> 00:02:23,142
بابت غذا ممنون

37
00:02:29,524 --> 00:02:30,566
چی؟

38
00:02:39,993 --> 00:02:40,993
یه دیجیمون؟

39
00:02:48,001 --> 00:02:49,251
وای سوختم

40
00:02:53,131 --> 00:02:54,131
تو

41
00:03:11,191 --> 00:03:12,817
خیلی وقت بود ندیده بودمت

42
00:03:13,402 --> 00:03:15,152
روبه راهی

43
00:03:15,237 --> 00:03:16,487
کوماندو رامون؟

44
00:03:23,453 --> 00:03:25,329
طعم فنان

45
00:03:26,540 --> 00:03:29,291
هاروومی تو زنده ای

46
00:03:30,210 --> 00:03:33,421
آره تقدیر این جوری خواست دیگه

47
00:03:35,132 --> 00:03:38,092
فهمیدم تو همون دیجیمون

48
00:03:39,344 --> 00:03:40,928
کیوا یه وضعیت اضطراری پیش اومده

49
00:03:41,471 --> 00:03:43,389
تو جنگل یه دیجیمون پیدا کردم

50
00:03:44,599 --> 00:03:46,600
ای وای الیزامون

51
00:03:48,729 --> 00:03:49,687
خداروشکر که حالت خوبه

52
00:03:49,688 --> 00:03:51,731
خداروشکر که حالت خوبه

53
00:03:53,191 --> 00:03:54,108
هان؟

54
00:03:57,904 --> 00:04:01,490
تو ایپالس عزیزم رو خوردی، نه؟

55
00:04:01,658 --> 00:04:05,161
چرا داری ای پالس منو میخوری؟

56
00:04:05,620 --> 00:04:06,579
عزیزم؟

57
00:04:07,080 --> 00:04:09,457
هاروومی، این دیگه کدوم گوریه؟

58
00:04:09,583 --> 00:04:13,043
تو اصلاً کی هستی که هاروومی صداش میکنی؟

59
00:04:13,211 --> 00:04:14,420
تو عزیزم رو میشناسی؟

60
00:04:14,713 --> 00:04:16,172
آروم باشین بیاین با هم حرف بزنیم

61
00:04:16,173 --> 00:04:17,423
آروم باشین بیاین با هم حرف بزنیم

62
00:04:18,884 --> 00:04:19,550
بالاخره پیدات کردم
این پیراهن مال منه

63
00:04:19,551 --> 00:04:22,887
بالاخره پیدات کردم
این پیراهن مال منه

64
00:04:23,013 --> 00:04:24,847
ببخشید فقط قرض گرفته بودمش

65
00:04:24,973 --> 00:04:28,225
این حرفا رو تحویلم نده این به جنس وینتیج و خاصه

66
00:04:28,351 --> 00:04:33,230
این روزا قیمتش سر به فلک میکشه
صدامو میشنوی؟

67
00:04:34,941 --> 00:04:36,025
یه مسابقه ی آشپزی داغ داغ بین مردهای جذاب

68
00:04:36,026 --> 00:04:38,360
بین مردهای جذاب

69
00:04:38,570 --> 00:04:41,238
انگار پخت و پزشون تموم شده

70
00:04:41,364 --> 00:04:46,911
بیاین ببینیم این خوش تیپ ها
چه غذاهایی واسه داورها درست کردن

71
00:04:47,788 --> 00:04:51,999
من یه کاسه برنج با ناتو گشنیز و نعناع درست کردم

72
00:04:52,751 --> 00:04:58,297
منم یه کاسه آسایی مقوی و پرملات
با کلی سیر و سبزیجات و چربی درست کردم

73
00:04:58,423 --> 00:05:01,550
اوه چه غذاهای منحصر به فرد و الهام بخشی

74
00:05:01,760 --> 00:05:03,093
اخت، داورهای عزیز دهنم آب افتاد

75
00:05:04,554 --> 00:05:05,596
هان؟

76
00:05:06,890 --> 00:05:10,267
هوی گوش کن اون یارو زنده ست

77
00:05:10,393 --> 00:05:11,519
اون یارو؟

78
00:05:13,480 --> 00:05:14,688
هاروومی؟

79
00:05:14,856 --> 00:05:18,150
اون مشتت واقعاً درد داشتها

80
00:05:22,531 --> 00:05:25,115
ببین، بابت اون قضیه معذرت

81
00:05:35,252 --> 00:05:36,752
برو اونور

82
00:05:37,254 --> 00:05:39,588
این چیزه بدجوری رو اعصابه

83
00:05:39,714 --> 00:05:41,340
هوی بهش لگد نزن

84
00:05:41,508 --> 00:05:43,759
خب پس گمش کن بره

85
00:05:44,970 --> 00:05:46,720
چه خبره این جا؟

86
00:05:47,931 --> 00:05:50,140
واسم توضیح بده ها روومی

87
00:05:50,350 --> 00:05:53,227
چطور تونستی با یه
دیجیمون دیگه رفیق بشی؟

88
00:05:53,353 --> 00:05:57,106
مگه ما کی با هم رفیق بودیم؟
ببخشید ولی این به مسئله ی شخصیه

89
00:05:59,442 --> 00:06:02,486
ولى فکر نکنم بیخیال بشی

90
00:06:04,990 --> 00:06:09,118
بعد از این که تیم هفت منو برگردونده فرستادنم به کلوسیوم

91
00:06:10,203 --> 00:06:11,287
کلوسیوم؟

92
00:06:11,413 --> 00:06:16,417
اون جا منو با الیزامون هم تیمی کردن که هیچ صاحبی نداشت

93
00:06:17,419 --> 00:06:19,879
ولی بلافاصله به رایتو سودا باختیم

94
00:06:23,133 --> 00:06:26,010
نزدیک بود کلا سنگدل و بی احساس بشم

95
00:06:29,431 --> 00:06:31,307
اما الیزامون نجاتم داد

96
00:06:35,478 --> 00:06:38,147
صبر کن تا یادم نرفته بگم

97
00:06:38,273 --> 00:06:40,608
اون پولی که بهمون قول داده بودی

98
00:06:40,734 --> 00:06:43,027
انگار فهمیدن کجا قایمش کردم

99
00:06:43,570 --> 00:06:44,403
الله در بساط ندارم شپش تو جیبم قاب بازی میکنه

100
00:06:44,571 --> 00:06:45,988
چی؟

101
00:06:46,114 --> 00:06:48,991
حالا اینا به کنار، اینجا کجاست؟

102
00:06:55,582 --> 00:06:56,540
دنبال من بيا

103
00:06:59,210 --> 00:07:02,129
فهمیدم تومورو درباره این جا گفته بود

104
00:07:02,339 --> 00:07:04,381
ما دیجیمونها رو پاک نمیکنیم

105
00:07:04,591 --> 00:07:06,050
این قانون مونه

106
00:07:06,259 --> 00:07:07,551
آره دیگه

107
00:07:07,761 --> 00:07:10,220
منظور تومورو دقیقاً همین بود

108
00:07:10,931 --> 00:07:13,849
شنیدم کلای بازداشت شده
فهمیدم کسی دیگه دنبال من نیست

109
00:07:13,850 --> 00:07:16,018
شنیدم کلای بازداشت شده
فهمیدم کسی دیگه دنبال من نیست

110
00:07:16,144 --> 00:07:19,480
ولی نمی دونستم که تاکتیک ها هم دیگه نیستن

111
00:07:19,648 --> 00:07:22,650
مهم تر از اون قضیه ی اون دوتا چیه؟

112
00:07:27,989 --> 00:07:29,740
باز که شروع کردین شما دوتا

113
00:07:29,950 --> 00:07:32,952
من و هاروومی از هم جدانشدنی هستیم

114
00:07:33,161 --> 00:07:33,744
جدانشدنی رو بذار در کوزه آبشو بخور

115
00:07:33,745 --> 00:07:35,120
جدانشدنی رو بذار در کوزه آبشو بخور

116
00:07:35,121 --> 00:07:35,788
جدانشدنی رو بذار در کوزه آبشو بخور

117
00:07:35,914 --> 00:07:38,958
من از همه بیشتر باهاش جورم

118
00:07:40,251 --> 00:07:44,546
دیگه هیچ وقت از پیش عزیزم نمیرم

119
00:07:46,049 --> 00:07:48,300
هاروومی آخه چه غلطی کردی تو؟

120
00:07:48,510 --> 00:07:51,178
به بقیه آدرس غلط نده

121
00:07:52,681 --> 00:07:55,140
الیزامون جونم رو نجات داد

122
00:07:55,850 --> 00:07:57,601
زیر دین ، شم باید جبران کنم

123
00:07:58,812 --> 00:08:02,648
گرفتن انتقام صاحبم تنها دلیل زندگیمه

124
00:08:02,774 --> 00:08:04,066
انتقام؟

125
00:08:05,068 --> 00:08:10,280
بهش میگفتن یه مجرم که حقش مرگه

126
00:08:10,782 --> 00:08:13,993
ولی اون به فکر خانوادش بود و با منم خیلی مهربون بود

127
00:08:16,037 --> 00:08:17,121
که این طور

128
00:08:18,039 --> 00:08:20,708
من کمکت میکنم انتقامشو بگیری

129
00:08:25,880 --> 00:08:28,966
فهمیدی؟ عزیزم صاحب منه

130
00:08:28,967 --> 00:08:29,758
فهمیدی؟ عزیزم صاحب منه

131
00:08:29,884 --> 00:08:31,969
اون دیگه نیازی به تو نداره

132
00:08:32,137 --> 00:08:35,305
مزخرف نگو ها روومی صاحب منه

133
00:08:35,432 --> 00:08:38,058
پس انگار پرسیدنش بی فایده ست

134
00:08:38,893 --> 00:08:40,060
منم همین طور

135
00:08:44,107 --> 00:08:47,860
من اجازه نمیدم این جا دعوا راه بندازین

136
00:08:54,242 --> 00:08:55,451
اگه این طوریه

137
00:08:56,786 --> 00:08:59,371
می تونن با یه مسابقه ی آشپزی تکلیف رو روشن کنن

138
00:09:01,708 --> 00:09:04,460
تو فقط دلت میخواد لمبونی، نه؟

139
00:09:04,669 --> 00:09:07,337
از ایدهی مسابقه ی آشپزی خوشم اومد

140
00:09:07,797 --> 00:09:11,300
هرکی دست پختش رو عزیزم انتخاب کنه برنده ست

141
00:09:11,509 --> 00:09:13,010
هوی، یه لحظه صبر کن

142
00:09:13,219 --> 00:09:15,929
آره آشپزی کار من

143
00:09:16,139 --> 00:09:19,266
اگه نمیتونی پس من همین الان برنده ام

144
00:09:19,392 --> 00:09:21,351
نخیرم منم بلدم آشپزی کنم

145
00:09:21,561 --> 00:09:25,022
پس حله
بریم واسه یه مسابقه ی آشپزی خفن

146
00:09:31,613 --> 00:09:35,783
چشما و شکم هاتون رو واسه
آشپزی جادویی من صابون بزنید

147
00:09:40,288 --> 00:09:42,247
الخوش اومدین بزن بریم

148
00:09:42,373 --> 00:09:46,168
وقت مسابقه ی
آشپزی نیرینسو رسیده

149
00:09:46,294 --> 00:09:50,547
کی میتونه با دست پختش دل داورمون ها روومی سونه، رو به دست بیاره

150
00:09:50,673 --> 00:09:53,592
و بشه شریک واقعی اون؟

151
00:09:54,260 --> 00:09:58,138
اول از همه، نوبت غذای کوماندو رامونه

152
00:10:05,021 --> 00:10:06,230
هاروومي

153
00:10:08,441 --> 00:10:10,442
غذای کوماندو رامون چیزی نیست جز

154
00:10:13,738 --> 00:10:16,240
درست کردنش واقعا فوت و فن میخواد

155
00:10:17,867 --> 00:10:19,701
به نظر که خیلی خوشمزه میاد

156
00:10:19,911 --> 00:10:20,869
دست نزن بهش

157
00:10:25,959 --> 00:10:27,960
این منو یاد قدیما میندازه

158
00:10:34,092 --> 00:10:37,803
یادت مونده بود که
این غذای مورد علاقمه

159
00:10:38,471 --> 00:10:39,930
خب امتحانش میکنم

160
00:10:46,813 --> 00:10:48,230
واقعا عالی شده

161
00:10:48,731 --> 00:10:52,192
مثل همون نونیه که قبلا میخوردم نه، اصلا از اونم بهتره

162
00:10:53,361 --> 00:10:55,821
اواسه خمیرش کلی زحمت کشیدم

163
00:10:56,447 --> 00:10:58,157
این حتما امتیاز بالایی میگیره

164
00:10:59,117 --> 00:11:03,036
حالا نوبت رقیبشه غذای الیزامون

165
00:11:03,621 --> 00:11:06,206
ببینیم اونا چی درست کردن

166
00:11:14,340 --> 00:11:18,468
این دستور پختیه که با صاحب قبلیم ابداعش کرده بودیم

167
00:11:18,636 --> 00:11:20,012
تادااا

168
00:11:27,103 --> 00:11:31,398
از لبو استفاده کردم تا رنگش مثل خودم صورتی بشه

169
00:11:31,733 --> 00:11:33,150
لبو؟

170
00:11:33,651 --> 00:11:36,278
یه نوع سبزي ريشه اي قرمزه

171
00:11:36,404 --> 00:11:37,529
و فلفل صورتی هم طعمش رو کامل کرده

172
00:11:37,530 --> 00:11:39,198
و فلفل صورتی هم طعمش رو کامل کرده

173
00:11:39,199 --> 00:11:41,283
و فلفل صورتی هم طعمش رو کامل کرده

174
00:11:42,368 --> 00:11:44,620
اچاشني مخفي منم عشقه

175
00:11:45,788 --> 00:11:48,498
بوی گل میده و خیلی هوس انگیزه

176
00:11:50,043 --> 00:11:52,085
تا دیگه نتونی فراموشش کنی

177
00:11:52,212 --> 00:11:54,546
باید امتحانش کنم، حتماً

178
00:11:54,672 --> 00:11:56,340
این مال تو نیست

179
00:11:58,218 --> 00:11:59,259
خودتو کنترل کن

180
00:12:04,724 --> 00:12:05,891
هاروومی؟

181
00:12:46,140 --> 00:12:48,892
آخ جون کاری صورتی

182
00:12:49,102 --> 00:12:50,435
واو

183
00:12:50,561 --> 00:12:53,188
و واسه این که طعمش معرکه بشه

184
00:12:58,027 --> 00:13:00,612
خیلی خب برو مامانت رو صدا کن

185
00:13:00,780 --> 00:13:01,613
باشه

186
00:13:01,781 --> 00:13:03,782
مامان غذا حاضره

187
00:13:04,367 --> 00:13:06,618
هدف شناسایی شد

188
00:13:31,269 --> 00:13:32,311
عزیزم؟

189
00:13:35,231 --> 00:13:36,189
چیزی شده؟

190
00:13:43,948 --> 00:13:45,073
نه، چیزی نیست

191
00:13:45,992 --> 00:13:47,117
عالی به نظر میاد

192
00:13:54,334 --> 00:13:56,752
و حالا نوبت اعلام نتایجه

193
00:13:57,211 --> 00:14:01,298
داورمون هاروومی ، سونه کی رو انتخاب میکنه؟

194
00:14:04,302 --> 00:14:07,095
برنده مون الیزامونه

195
00:14:11,768 --> 00:14:12,851
هاروومی؟

196
00:14:14,854 --> 00:14:16,188
معلوم بود دیگه

197
00:14:16,314 --> 00:14:18,648
آخه چرا، هاروومی؟

198
00:14:18,983 --> 00:14:21,610
ما همین الان یه تجدید دیدار معجزه آسا داشتیم

199
00:14:22,862 --> 00:14:24,363
یه چیزی بگو

200
00:14:24,781 --> 00:14:28,617
این نمیتونه آخر کار باشه هی، هاروومی

201
00:14:28,743 --> 00:14:31,411
بکش کنار باخت رو با روی خوش قبول کن

202
00:14:38,252 --> 00:14:39,127
سوار شو

203
00:14:39,253 --> 00:14:40,170
باشه

204
00:14:42,673 --> 00:14:43,632
یکی داره تعقیبمون میکنه؟

205
00:14:43,841 --> 00:14:46,843
بی خیال عمراً بهمون برسن بدو

206
00:14:49,847 --> 00:14:50,806
یه دیجیمونه؟

207
00:14:56,771 --> 00:14:57,729
امکان نداره

208
00:14:58,731 --> 00:14:59,856
تو همونی که

209
00:15:11,077 --> 00:15:13,870
هاروومی و الیزامون غیبشون زده

210
00:15:18,876 --> 00:15:20,961
چرا هیچی نگفتن؟

211
00:15:26,592 --> 00:15:27,676
قضیه چیه؟

212
00:15:28,553 --> 00:15:29,970
به جای کار می لنگه، مگه نه؟

213
00:15:37,228 --> 00:15:38,437
چی؟

214
00:15:38,563 --> 00:15:40,981
یعنی هاروومی همونیه که الیزامون

215
00:15:41,190 --> 00:15:42,983
دنبال انتقام گرفتن از شه؟

216
00:15:43,151 --> 00:15:45,193
حالا جفتشون ناپدید شدن

217
00:15:48,823 --> 00:15:50,866
چیزی پیدا کردی گکومون؟

218
00:15:50,992 --> 00:15:53,201
بارون بوی ردشون رو شسته
میدونی که

219
00:15:55,121 --> 00:15:58,331
اگه یه بوی قویتر داشتم میشد یه کاری کرد

220
00:15:59,709 --> 00:16:00,917
از این طرف، فهمیدم

221
00:16:14,807 --> 00:16:17,100
خب، عزیزم؟

222
00:16:17,810 --> 00:16:19,060
خوشمزه ست؟

223
00:16:37,622 --> 00:16:38,747
عزیزم؟

224
00:16:46,631 --> 00:16:47,923
داری چیکار میکنی؟

225
00:16:48,090 --> 00:16:49,508
همون کاری که میبینی

226
00:16:50,051 --> 00:16:52,177
میخواستم بکشمت

227
00:16:53,888 --> 00:16:55,430
آخه واسه چی؟

228
00:16:56,974 --> 00:16:58,892
هنوز دوزاریت نیفتاده؟

229
00:16:59,101 --> 00:17:01,561
اون کسی که صاحبت رو کشت

230
00:17:02,480 --> 00:17:03,772
من بودم

231
00:17:08,277 --> 00:17:10,070
الان دیگه مطمئنم

232
00:17:10,279 --> 00:17:15,158
احتمالاً داره موش مردگی در میاره تا
خشم الیزامون رو بکشونه سمت خودش

233
00:17:16,077 --> 00:17:18,286
که یعنی اونا بکشنش؟

234
00:17:18,412 --> 00:17:19,496
آره

235
00:17:20,623 --> 00:17:22,457
داشتی بهم دروغ میگفتی؟

236
00:17:22,583 --> 00:17:27,671
آره داشتم فکر میکردم اون مغز فندقیت
چقدر طول میکشه تا اینو بفهمه

237
00:17:29,298 --> 00:17:30,382
چقدر سنگدل

238
00:17:32,051 --> 00:17:36,429
معطل چی هستی؟ انتقام میخواستی دیگه نه؟

239
00:17:38,182 --> 00:17:39,391
فهمیدم

240
00:17:40,268 --> 00:17:43,270
من کمکت میکنم انتقامش رو بگیری

241
00:17:50,361 --> 00:17:53,572
چطور جرئت کردی چطور جرئت کردی

242
00:17:59,870 --> 00:18:01,079
چی؟

243
00:18:07,336 --> 00:18:08,420
بچه ها

244
00:18:09,130 --> 00:18:12,299
حتى بارون هم نمیتونه بوی پینک هاپر رو از بین ببره

245
00:18:12,466 --> 00:18:14,009
منظورت همون فلفل صورتیه

246
00:18:15,970 --> 00:18:17,220
وقتشه تمومش کنیم

247
00:18:20,349 --> 00:18:21,766
نمیذارم این کارو بکنی

248
00:18:26,731 --> 00:18:27,981
دیگه تمومه

249
00:18:31,819 --> 00:18:36,323
واسه انتقام صاحبم

250
00:18:42,496 --> 00:18:43,330
هان؟

251
00:18:53,674 --> 00:18:54,799
چرا؟

252
00:18:55,301 --> 00:18:57,260
این قضیه ربطی به تو نداشت

253
00:18:57,803 --> 00:18:58,887
کوماندورامون

254
00:18:59,513 --> 00:19:00,847
دووم بیار

255
00:19:01,724 --> 00:19:03,350
انقدر شلوغش نکن

256
00:19:03,934 --> 00:19:07,395
داری زیاده روی میکنی
یادت نرفته که من یه دیجیمونم؟

257
00:19:12,151 --> 00:19:13,568
کجا داری میری؟

258
00:19:14,320 --> 00:19:15,403
نمیدونم

259
00:19:16,030 --> 00:19:16,863
اما

260
00:19:17,531 --> 00:19:20,950
دیگه نمیتونم پیش عزیزم بمونم

261
00:19:22,453 --> 00:19:23,703
تكون نخور

262
00:19:23,871 --> 00:19:25,288
خوبم

263
00:19:27,667 --> 00:19:31,419
یه دیجیمون نمیتونه تو این دنیا تنها دووم بیاره

264
00:19:31,921 --> 00:19:33,380
پیش هاروومی بمون

265
00:19:33,714 --> 00:19:34,589
هان؟

266
00:19:34,924 --> 00:19:35,840
چرا؟

267
00:19:36,801 --> 00:19:40,887
تابلوعه که منم اصلا قصد ندارم
از پیش هاروومی برم

268
00:19:41,931 --> 00:19:42,931
ولی

269
00:19:43,599 --> 00:19:44,641
من

270
00:19:45,101 --> 00:19:49,229
قصه ی انتقامت دیگه تموم شده

271
00:19:54,777 --> 00:19:55,819
تكون نخور

272
00:19:56,529 --> 00:19:58,279
چرا واسه من این کارو میکنی؟

273
00:19:58,989 --> 00:20:00,240
هنوز نفهمیدی؟

274
00:20:00,908 --> 00:20:03,326
تو همش میخوای خودتو
فدا کنی

275
00:20:04,412 --> 00:20:08,456
مردن تو هیچ کس رو خوشحال نمیکنه

276
00:20:09,083 --> 00:20:10,208
حتی اگه این طور باشه

277
00:20:10,751 --> 00:20:15,797
یکی مثل من که دستاش به خون آلوده ست
لیاقت زنده موندن نداره

278
00:20:16,507 --> 00:20:19,759
مجبور نیستی زندگیت رو به گذشته زنجیر کنی

279
00:20:20,886 --> 00:20:23,430
حالا که انتقام الیزامون تموم شده

280
00:20:23,931 --> 00:20:28,059
اون ها روومی سون قدیمی دیگه مرده و تموم شده

281
00:20:33,858 --> 00:20:34,899
اليزامون

282
00:20:35,359 --> 00:20:37,318
اگه تو هم مشکلی نداشته باشی، میخوای

283
00:20:37,486 --> 00:20:39,487
معلومه که مشکلی ندارم

284
00:20:54,962 --> 00:20:56,671
از هر دوتاتون معذرت میخوام

285
00:20:57,339 --> 00:20:59,466
از این به بعده هوای هر دو تاتون رو دارم

286
00:21:02,803 --> 00:21:06,055
خب حالا کجا باید بریم؟

287
00:21:06,307 --> 00:21:07,640
ما يهه

288
00:21:07,808 --> 00:21:09,350
جای عالی واسه ات سراغ داریم

289
00:21:12,688 --> 00:21:13,980
خیلی ازتون ممنونم

290
00:21:14,190 --> 00:21:15,899
بفرمایید نوش جان

291
00:21:20,237 --> 00:21:21,613
نفر بعدی، بفرمایید

292
00:21:22,990 --> 00:21:23,990
پسره حتی از شهرهای دیگه هم كلی مشتری اومده این جا

293
00:21:23,991 --> 00:21:26,659
پسر حتی از شهرهای دیگه هم
کلی مشتری اومده این جا

294
00:21:27,912 --> 00:21:31,456
تو این شهره آدما و دیجیمون ها
بدون هیچ تبعیضی کنار هم هستن

295
00:21:31,457 --> 00:21:33,249
تو این شهر، آدما و دیجیمونها
بدون هیچ تبعیضی کنار هم هستن

296
00:21:33,459 --> 00:21:35,543
اوه رفیق

297
00:21:45,721 --> 00:21:47,639
داری خیلی کاری میریزی توش

298
00:21:47,807 --> 00:21:50,350
تو هم به اندازه ی کافی غلیظش نگردی

299
00:21:51,477 --> 00:21:52,227
چی گفتی؟

300
00:21:52,520 --> 00:21:54,521
این دفعه دیگه تکلیف رو روشن میکنیم

301
00:21:54,730 --> 00:21:56,731
ای بابا باز شروع شد

302
00:21:56,941 --> 00:21:58,942
دعوا نکنین دیگه

303
00:22:01,153 --> 00:22:06,449
چشم تو چشم همیم

304
00:22:06,659 --> 00:22:10,036
میرا میرا می می معجزه

305
00:22:12,832 --> 00:22:15,250
آم تو هم عطسه کردی

306
00:22:15,417 --> 00:22:18,211
با به قیافه مثل هم زدیم زیر خنده

307
00:22:18,420 --> 00:22:24,217
هر چی تو دلته رو بگو
قول بده همه چی رو بهم بگی

308
00:22:24,343 --> 00:22:29,597
مثل آینه های روبروی همیم
لبخندهامون هی بیشتر میشه

309
00:22:30,224 --> 00:22:32,350
همیشه با هم تا ابد

310
00:22:32,643 --> 00:22:35,520
صدها بار آپدیت میشیم

311
00:22:35,729 --> 00:22:37,981
چشم تو چشم

312
00:22:38,190 --> 00:22:41,359
میرا میرا آینه
معجزه ها چند برابر میشن

313
00:22:41,527 --> 00:22:43,736
اگه تو دردسر جدی هم بیفتیم
بازم دلم میخواد تکامل پیدا کنم

314
00:22:43,737 --> 00:22:46,114
اگه تو دردسر جدی هم بیفتیم
بازم دلم میخواد تکامل پیدا کنم

315
00:22:46,115 --> 00:22:46,823
اگه تو دردسر جدی هم بیفتیم
بازم دلم میخواد تکامل پیدا کنم

316
00:22:46,991 --> 00:22:49,450
بیا حتی از شکست ها لذت ببریم
واقعی بودن بهتر از کامل بودنه

317
00:22:49,451 --> 00:22:51,160
بیا حتی از شکست ها لذت ببریم واقعی بودن بهتره از کامل بودنه

318
00:22:51,161 --> 00:22:52,620
بیا حتی از شکست ها لذت ببریم واقعی بودن بهتر از کامل بودنه

319
00:22:52,830 --> 00:22:55,456
نورها رو جمع کن

320
00:22:55,583 --> 00:22:58,668
آینه آینه، بدرخش

321
00:23:03,048 --> 00:23:04,716
گشنمه، خیلی

322
00:23:04,842 --> 00:23:05,550
تو که همین الان خوردی بازم گشنمه، می فهمی؟

323
00:23:05,551 --> 00:23:08,219
اتو که همین الان خوردی بازم گشنمه، می فهمی؟

324
00:23:08,429 --> 00:23:09,804
ا چقدر سرزنده خودخواه بازی در نیار

325
00:23:09,805 --> 00:23:10,889
چقدر سرزنده
خودخواه بازی در نیار

326
00:23:10,890 --> 00:23:11,389
چقدر سرزنده خودخواه بازی در نیار

327
00:23:14,393 --> 00:23:17,520
مبيا، برات تخم مرغ آب پز آوردم

328
00:23:17,688 --> 00:23:18,479
بگو

329
00:23:18,480 --> 00:23:19,647
بگو

330
00:23:19,648 --> 00:23:21,065
یگور

331
00:23:22,693 --> 00:23:24,569
اچی؟

332
00:23:25,696 --> 00:23:27,739
قسمت بعدی دیجیمون بیت بریک عشق سرگردان

