1
00:00:00,000 --> 00:00:10,509
ناین مووی دانلود و تماشای آنلاین فیلم و سریال زیرنویس چسبیده بدون سانسور
.::9Movie.org::.

2
00:00:12,887 --> 00:00:17,016
تو آینده ای نزدیک ای پالس از فکرا و احساسات آدما
تولید میشه و

3
00:00:17,183 --> 00:00:20,811
به عنوان منبع انرژی واسه دستگاههای هوشمندی
به اسم ساپوتاما به کار میره

4
00:00:20,979 --> 00:00:23,522
که باعث پیشرفت جدیدی واسه بشریت شده

5
00:00:24,608 --> 00:00:27,818
، اما از توی سایه ها
هیولاهای وحشتناکی ظاهر شدن

6
00:00:28,612 --> 00:00:31,155
د هیولاهایی که با بلعیدن ایپالسن تکامل پیدا می کنن

7
00:00:31,615 --> 00:00:33,032
اونا

8
00:00:33,491 --> 00:00:35,743
یه مد پالس خروشان رو حس میکنم

9
00:00:35,910 --> 00:00:38,662
فراتر از جایی که هیچکس نتونه جلوم رو بگیره

10
00:00:38,830 --> 00:00:42,708
همون طور که دنبال جواب میگردم راهم رو به اون جا باز میکنم

11
00:00:42,876 --> 00:00:44,960
احساست رو حک کن

12
00:00:46,212 --> 00:00:48,005
طنین انداز میشه

13
00:00:48,173 --> 00:00:51,216
تمپویی که هماهنگ میشه

14
00:00:51,384 --> 00:00:55,638
تیشیه که کم کم
دنیای مخفی رو آشکار می کنه

15
00:00:55,805 --> 00:00:58,515
روی به بیس لاین محکم ضبطش کن

16
00:00:58,683 --> 00:00:59,350
تمپو رو به هم نزن

17
00:00:59,893 --> 00:01:01,435
چیزای معمولی و اسم کافی نیستن

18
00:01:01,603 --> 00:01:04,772
ا فقط به غرش کردن ادامه بده، فرش کن با تمام وجودت فرش کن

19
00:01:06,524 --> 00:01:11,737
حتی اگه باورات شروع به تار شدن کنن

20
00:01:11,905 --> 00:01:14,490
واقعیتی که تو چنگت داری محکم و درست صدا میده

21
00:01:14,658 --> 00:01:16,992
واسه این جم بی نظیر مترونوم رو بنداز دور

22
00:01:17,160 --> 00:01:19,161
یه مد پالس خروشان رو حس میکنم

23
00:01:19,329 --> 00:01:21,872
ضرب آهنگ احساسی ای که به صدا در میاد

24
00:01:22,082 --> 00:01:25,626
همون بیپیام یه که مدام ادامه داره

25
00:01:25,794 --> 00:01:27,711
بذار ریتم راه رو نشون بده

26
00:01:27,879 --> 00:01:29,922
بارون ابری شهر رو میبلعه

27
00:01:30,131 --> 00:01:33,676
حتی اگه وصل بشم و ریتم بپیچه من عضوی از گرووم میکنمش

28
00:01:33,843 --> 00:01:36,261
هر جور که بهت میسازه سوارش شو

29
00:01:36,471 --> 00:01:38,180
بذار ریتم راه رو نشون بده

30
00:01:38,348 --> 00:01:40,766
حتی اگه درد داشته باشه متوقف نمیشم

31
00:01:40,934 --> 00:01:43,602
به حک کردن ریتم ادامه بده عقب نشینی نمی کنم

32
00:01:43,812 --> 00:01:46,021
ما از پس هر چیزی برمیایم

33
00:01:46,022 --> 00:01:47,314
ما از پس هر چیزی برمیایم

34
00:01:47,482 --> 00:01:49,274
با احساست طبل بزن

35
00:02:03,957 --> 00:02:06,375
سر کلی اینجا دیگه کجاست؟

36
00:02:07,544 --> 00:02:10,921
اینجا زمانی قصر خاندان ارسلان بود

37
00:02:11,381 --> 00:02:13,966
ببین وقتی قدرت از دست بره چی میشه

38
00:02:14,134 --> 00:02:16,009
از اون موقع تا حالا هیچ فرقی نکرده

39
00:02:16,177 --> 00:02:20,764
تمام نیروهای تاکتیکس تو سراسر دنیا توسط فایو استارز تار و مار شدن

40
00:02:20,932 --> 00:02:23,100
قدرتمون رو ازمون گرفتن

41
00:02:23,268 --> 00:02:27,187
واقعا عذر میخوام
توی چنین موقعیت حساسی تنهاتون گذاشتم

42
00:02:27,355 --> 00:02:29,648
کیو خیلی قوی بوده مگه نه؟

43
00:02:31,443 --> 00:02:34,862
کودتامون شکست خورد
وقتشه نقشه مون رو عوض کنیم

44
00:02:35,071 --> 00:02:38,741
اگه چیزی دارم که به کارتون میاد همش مال شماست

45
00:02:38,867 --> 00:02:41,910
هنوز یه چیز داری که مال خودته

46
00:02:48,001 --> 00:02:50,502
سر کلی؟

47
00:02:50,670 --> 00:02:54,673
ای پالس تو به خوبی ازش استفاده میکنم

48
00:02:55,383 --> 00:03:00,137
خوش به حالت نایتو
بالاخره تونستی واسم مفید باشی

49
00:03:05,101 --> 00:03:06,894
قدرت گرفتن

50
00:03:07,645 --> 00:03:12,566
نیروهای تاکتیکس نابود شدن
اما هنوز خبری از مخفیگاه کلی نیست

51
00:03:13,026 --> 00:03:17,112
بذار ببینیم حالا که کلی گوشه رینگ گیر افتاده
میخواد چیکار کنه

52
00:03:17,697 --> 00:03:18,906
مگه اینکه من

53
00:03:19,991 --> 00:03:22,743
این منو یاد اون جزیره میندازه

54
00:03:23,203 --> 00:03:26,914
اما اون چقدر میتونه نزدیک بشه؟

55
00:03:27,415 --> 00:03:30,959
۲۱ سال پیش

56
00:03:43,306 --> 00:03:47,810
وانگ رویای تو فقط در حد
یه رویا باقی میمونه و تموم میشه

57
00:03:52,899 --> 00:03:57,820
خبه چه بلایی سر قربانی های
کلد هارت توی استادیوم اومد؟

58
00:03:57,987 --> 00:04:00,864
ما همین الان به زور برگشتیم

59
00:04:01,032 --> 00:04:05,953
فقط شماها میتونید قربانی ها رو
از اون استادیوم مخروبه نجات بدید

60
00:04:06,120 --> 00:04:07,788
کیو ساواشیرو کی برمی گرده؟

61
00:04:07,956 --> 00:04:10,791
گیگاسمون دوباره تبدیل به یه پونیمون شد، میدونی که

62
00:04:10,959 --> 00:04:12,042
پس کیو
هي

63
00:04:12,710 --> 00:04:13,585
یه پونیمون؟

64
00:04:13,753 --> 00:04:14,670
اصبر کن ببینم

65
00:04:14,838 --> 00:04:19,132
آوردن قربانیهای کلد هارت
یعنی پول اضافه میگیرم دیگه نه؟

66
00:04:19,300 --> 00:04:20,300
البته

67
00:04:20,468 --> 00:04:22,594
وای پاکت پوله چه قطوره

68
00:04:22,762 --> 00:04:25,681
خیلی خب بریم که بقیه کارا رو ردیف کنیم

69
00:04:39,195 --> 00:04:41,196
دیگه خبری از نیروهای تاکتیکس نیست

70
00:04:41,781 --> 00:04:45,701
واسه سر کلی جایزه گذاشتن
و نایتو هم از کیو شکست خورد

71
00:04:45,869 --> 00:04:48,745
دیگه کسی نمونده که بهت دستور بده

72
00:04:50,081 --> 00:04:53,542
قصد داشتم به محض اینکه برگشتم با نایتو مبارزه کنم

73
00:04:53,751 --> 00:04:57,546
نه اینکه بتونم ببرمش
چون من که نابغه نیستم

74
00:04:57,714 --> 00:04:58,463
رايتو

75
00:04:58,756 --> 00:05:03,260
یه نابغه واقعی کسیه که بدون تقلید از بقیه
کارش رو به سرانجام برسونه

76
00:05:03,887 --> 00:05:05,470
مثل تومورو تنما

77
00:05:06,222 --> 00:05:08,432
نه من اینو خودم میدونستم

78
00:05:11,978 --> 00:05:13,103
حتی اگه این طوری باشه تو هنوز کنومون رو داری

79
00:05:13,104 --> 00:05:14,313
حتی اگه این طوری باشه
تو هنوز کتومون رو داری

80
00:05:14,314 --> 00:05:15,564
حتی اگه این طوری باشه
تو هنوز کتومون رو داری

81
00:05:16,024 --> 00:05:17,774
تا وقت داریم باید از اینجا بزنیم به چاک

82
00:05:21,654 --> 00:05:24,489
اگه بمیری شب خوابم نمیبره

83
00:05:35,001 --> 00:05:35,792
هوتارو کو گرانیت

84
00:05:35,793 --> 00:05:36,543
هوتارو کو گرانیت

85
00:05:41,925 --> 00:05:42,758
رایتو این طرف

86
00:05:43,051 --> 00:05:43,800
رایتو این طرف

87
00:05:44,594 --> 00:05:46,803
هوتاروکو و گرانیت اون تو هستن

88
00:05:55,063 --> 00:05:56,813
هی حالا چیکار کنیم؟

89
00:05:56,981 --> 00:06:00,150
هر چی که اون سوهه بوی خون میده ۱

90
00:06:00,276 --> 00:06:03,153
ولی رایتو و بقیه رو با خودش برد می فهمی؟

91
00:06:05,031 --> 00:06:07,950
باید بریم بریم پسشون بگیریم

92
00:06:08,117 --> 00:06:09,368
معلومه که میریم

93
00:06:09,535 --> 00:06:11,536
ایول بریم تو شکمش

94
00:06:18,211 --> 00:06:19,628
اینجا کجاست؟

95
00:06:19,796 --> 00:06:23,173
مختصات فعلی
جمهوری آلبیدا رو نشون میده

96
00:06:23,341 --> 00:06:25,801
البیدا؟ تا حالا اسمش رو نشنیدم

97
00:06:25,927 --> 00:06:29,012
خب، قدیما بهش میگفتن پادشاهی آلبیدا

98
00:06:29,389 --> 00:06:30,806
بیشتر از ۲۰ سال پیش

99
00:06:30,974 --> 00:06:34,518
یه شورش مردمی سر اختلاف حق استخراج خاکهای کمیاب

100
00:06:34,686 --> 00:06:36,144
باعث شد خاندان سلطنتی فراری بشن

101
00:06:36,312 --> 00:06:40,983
کشورهای مختلفی پاشون وسط کشیده شد و پادشاهی کلا سرنگون شد

102
00:06:41,150 --> 00:06:43,068
اینجا واقعاً معرکه ست، می دونی که

103
00:06:51,411 --> 00:06:53,161
بیا اینا رو بترکونیم پایه باش

104
00:06:53,371 --> 00:06:54,413
حله

105
00:06:59,961 --> 00:07:00,919
المدمة

106
00:07:03,881 --> 00:07:05,382
بریم تو کارش

107
00:07:14,350 --> 00:07:16,351
آرمالیزامون

108
00:07:22,692 --> 00:07:24,276
نایت کایراپ مون

109
00:07:39,917 --> 00:07:41,460
دمت گرم ایول داری

110
00:07:42,879 --> 00:07:43,795
دریل امیشن

111
00:07:43,796 --> 00:07:45,380
دریل امیشن

112
00:07:50,678 --> 00:07:53,138
رينا ماكوتو تومورو

113
00:07:56,726 --> 00:08:00,437
شاید دنبال خونوادهت میگردی؟

114
00:08:02,148 --> 00:08:03,023
کلی

115
00:08:04,275 --> 00:08:05,442
از این طرف

116
00:08:24,837 --> 00:08:25,921
کیو

117
00:08:26,255 --> 00:08:29,007
هوتاروکو و بقیه
توی اون تابوتها هستن

118
00:08:34,472 --> 00:08:38,391
پادشاهی آلبیدای من
زمانی به واخه سرسبز بود

119
00:08:38,851 --> 00:08:43,230
اما شرکت های چند ملیتی که دنبال کنترل تولید خاکهای کمیاب بودن

120
00:08:43,397 --> 00:08:45,565
یه دولت دست نشانده راه انداختن

121
00:08:45,733 --> 00:08:48,318
حالا ببین به چه روزی افتاده

122
00:08:52,406 --> 00:08:53,573
قدرت

123
00:08:54,659 --> 00:08:59,579
زنده موندن تو این دنیا یعنی
داشتن قدرتی که از همه بیشتر باشه

124
00:09:00,164 --> 00:09:03,917
واسه همین به ایپالس اونا نیاز دارم

125
00:09:04,418 --> 00:09:05,752
چطور جرئت میکنی

126
00:09:06,712 --> 00:09:10,507
میدونی چرا شهرت زیر آب رفت؟

127
00:09:11,551 --> 00:09:16,721
یه مگا زلزله منطقه ای باعث نشست زمین به خاطر حرکت غیرعادی لایه ها

128
00:09:16,931 --> 00:09:18,890
اشتباهه اشتباهه اشتباهه

129
00:09:19,016 --> 00:09:25,105
این دروغیه که رئیس وانگ از طریق وزارت حفاظت غیرنظامی پخش کرده

130
00:09:25,273 --> 00:09:27,691
همش واسه مخفی کردن حقیقت بود

131
00:09:28,734 --> 00:09:30,152
حقیقت؟

132
00:09:30,862 --> 00:09:36,241
بذار بهت بگم
رئیس وانگ واقعاً چه موجودیه

133
00:09:36,409 --> 00:09:40,120
۲۱ سال پیش، جزیره گانو
الاستلات آزمایشی شرکت اربان پروتکل

134
00:09:40,246 --> 00:09:45,876
اون زمان جزیره گانو متعلق به شرکت
اربان پروتکل بود که رئیس وانگ حمایتش میکرد

135
00:09:46,043 --> 00:09:47,627
اونا پناهنده ها رو
از سراسر دنیا اونجا جمع میکردن

136
00:09:47,628 --> 00:09:49,171
اونا پناهنده ها رو
از سراسر دنیا اونجا جمع میکردن

137
00:09:50,131 --> 00:09:51,298
اونجا

138
00:09:51,465 --> 00:09:57,637
تحقیقات محرمانه ای واسه تبدیل فکرا و احساسات آدما به ای پالس انجام می دادن

139
00:09:57,805 --> 00:10:02,809
به ما گفته بودن که اونا به
آدمایی از هر جنسیت و نژادی نیاز دارن

140
00:10:14,071 --> 00:10:16,656
اون واسه چی بود کلی ارسلان؟

141
00:10:16,824 --> 00:10:17,908
این حرف میزنه؟

142
00:10:18,284 --> 00:10:19,534
تو دیگه چی هستی؟

143
00:10:33,841 --> 00:10:37,010
ای پالس تو فوق العاده ست

144
00:10:37,136 --> 00:10:38,637
میخوای کمکت کنم؟

145
00:10:39,013 --> 00:10:40,263
چطوری مثلاً؟

146
00:10:40,431 --> 00:10:41,723
سند بلست

147
00:10:49,273 --> 00:10:50,690
، اون روز بود که بشریت با دیجیمونها آشنا شد
هیولاهایی که ایپالس رو می بلعن

148
00:10:50,691 --> 00:10:54,986
اون روز بود که بشریت با دیجیمون ها آشنا شد
هیولاهایی که ای پالس رو می بلعن

149
00:10:55,571 --> 00:10:58,782
دکتر تنما، اون دیگه چیه؟

150
00:10:58,991 --> 00:11:02,827
اون هیولاها حتما سر ای پالس با هم جنگیدن

151
00:11:02,995 --> 00:11:05,580
و با هم ترکیب شدن و یه موجود غول آسا ساختن

152
00:11:06,082 --> 00:11:07,624
کی فکرش رو میکرد

153
00:11:08,376 --> 00:11:10,835
واقعاً به قدرت خداگونه ست

154
00:11:11,003 --> 00:11:16,299
قدرت اون دیجیمون غول آسا که داشت از هم می پاشید
جزیره کانو رو با خاک یکسان کرد

155
00:11:16,467 --> 00:11:18,551
و مگا زلزله ای که راه افتاد
کل منطقه ساحلی رو فرستاد زیر اقیانوس

156
00:11:18,552 --> 00:11:20,637
و مگا زلزله ای که راه افتاد
کل منطقه ساحلی رو فرستاد زیر اقیانوس

157
00:11:21,180 --> 00:11:26,768
اما و انگ از مسئولیت فرار کرد و ایپالس رو وارد بازار کرد

158
00:11:26,936 --> 00:11:29,854
ساپوتاماها کل دنیا رو گرفتن

159
00:11:30,481 --> 00:11:35,277
و حالا اون دوباره داره رویای
رسیدن به اون قدرت عظیم رو میبینه

160
00:11:35,444 --> 00:11:37,195
ولی این خیلی خطرناکه

161
00:11:37,613 --> 00:11:43,159
کسایی که به اوج قدرت می رسن
آخرش همشون دنبال قدرت نهایی میرن

162
00:11:44,120 --> 00:11:45,287
سعی کن درک کنی، کیو

163
00:11:45,621 --> 00:11:51,459
باید قدرتی باشه که بتونه جلوی رئیس وانگ رو
قبل از اینکه موفق بشه بگیره

164
00:11:52,128 --> 00:11:55,213
من داشتم واسه همین آماده میشدم

165
00:12:01,220 --> 00:12:03,013
تمام ای پالس اونا

166
00:12:03,180 --> 00:12:04,764
قراره به ساپوتاماهای قلابی بی شماری توی دل پروگانومون تزریق بشه

167
00:12:04,765 --> 00:12:08,727
قراره به ساپوتاماهای قلابی بی شماری توی دل پروگانومون تزریق بشه

168
00:12:08,894 --> 00:12:12,772
ای پالس یه نفر خیلی ناچیزه

169
00:12:12,940 --> 00:12:14,524
اما با این

170
00:12:16,402 --> 00:12:17,527
کلد هارت

171
00:12:17,695 --> 00:12:20,363
نه با این وضعیت رایتو و بقيه

172
00:12:20,865 --> 00:12:21,656
تمومش کن

173
00:12:31,417 --> 00:12:35,003
تکامل پروگانومونو

174
00:12:47,767 --> 00:12:50,226
پیرامیدیمون

175
00:13:05,743 --> 00:13:09,204
تکاملی فراتر از سطح نهایی امکان نداره

176
00:13:09,372 --> 00:13:10,663
این سطح مگاست

177
00:13:16,545 --> 00:13:18,171
تمام ای پالسهای اونا

178
00:13:18,339 --> 00:13:20,382
حتى اعضای تاکتیکس

179
00:13:21,675 --> 00:13:23,885
هنوز وقت هست آرما لیزامون

180
00:13:37,775 --> 00:13:39,818
یه جای کارشون میلنگه

181
00:13:39,985 --> 00:13:43,488
چون به زور تکاملشون داده پایداری ندارن

182
00:13:43,948 --> 00:13:45,323
موراسامه مون
اومدم

183
00:13:49,036 --> 00:13:51,329
لگونوزان موراشیگوره

184
00:13:55,751 --> 00:13:59,045
الاثنا خمسين

185
00:14:06,262 --> 00:14:06,928
مور اسامه مون

186
00:14:06,929 --> 00:14:07,512
مور اسامه مون

187
00:14:18,732 --> 00:14:19,649
لية

188
00:14:19,692 --> 00:14:22,861
قدرت یعنی این کیو ساواشیروا

189
00:14:23,028 --> 00:14:26,114
کسایی که قدرت دارن همه چیز رو صاحب میشن

190
00:14:26,282 --> 00:14:31,161
این دنیا بر پایه همین قوانین ساده می چرخه
غیر از اینه؟

191
00:14:46,051 --> 00:14:47,051
معذرت میخوام

192
00:14:47,428 --> 00:14:49,345
اون دنبال منه

193
00:14:49,513 --> 00:14:51,306
همتون باید فرار کنید

194
00:14:54,685 --> 00:14:55,602
نه

195
00:14:57,188 --> 00:14:57,979
من دیگه

196
00:14:59,482 --> 00:15:01,691
دیگه از فرار کردن خسته شدم

197
00:15:02,943 --> 00:15:03,985
تومورو

198
00:15:04,695 --> 00:15:07,030
ما برات زمان میخریم

199
00:15:07,573 --> 00:15:10,366
تا میتونی ای پالس ذخیره کن

200
00:15:10,701 --> 00:15:12,744
میتونی یه بار دیگه تکامل پیدا کنی، نه؟

201
00:15:12,912 --> 00:15:14,871
پیرامیدیمون پایداری نداره

202
00:15:15,039 --> 00:15:17,999
یه ضربه درست و حسابی پر از ای پالس کارش رو میسازه

203
00:15:18,167 --> 00:15:20,585
تا اون موقع ما مقاومت میکنیم، حله

204
00:15:20,753 --> 00:15:22,795
اما این خیلی خطرناکه

205
00:15:23,964 --> 00:15:25,006
به ما اعتماد کن

206
00:15:25,758 --> 00:15:28,301
ما یه خانواده ایم، مگه نه؟

207
00:15:28,761 --> 00:15:30,094
بچه ها

208
00:15:31,222 --> 00:15:32,180
کیو

209
00:15:44,527 --> 00:15:46,861
چه مقاومت احمقانه ای

210
00:15:47,029 --> 00:15:49,739
آپش عقاب

211
00:15:49,907 --> 00:15:51,574
پراویدنس اسکن

212
00:15:53,827 --> 00:15:55,495
مزمار برست

213
00:15:57,748 --> 00:15:59,958
اسکتر راکت

214
00:16:04,046 --> 00:16:06,839
این تمام ایپالس منه

215
00:16:09,593 --> 00:16:11,886
دث رول پرس

216
00:16:20,271 --> 00:16:21,312
كيو

217
00:16:21,480 --> 00:16:27,026
اون زمان که بهت میگفتن کیوی طلایی،
ایپالست پر از خشم بود

218
00:16:27,611 --> 00:16:30,446
درست مثل ای پالس سیاه تومورو بود

219
00:16:30,906 --> 00:16:31,864
میدونم

220
00:16:32,032 --> 00:16:33,658
اما دیگه اون طوری نیست

221
00:16:34,034 --> 00:16:37,078
ای پالس تو رنگای مختلفی از خودش ساطع میکنه

222
00:16:37,246 --> 00:16:39,998
این رنگ خانواده ته

223
00:16:43,419 --> 00:16:45,336
واقعاً هم پایداری نداره

224
00:16:45,504 --> 00:16:47,505
جاینت رنگ

225
00:16:47,965 --> 00:16:51,843
ظفر کابوس

226
00:16:56,432 --> 00:16:59,100
به عضو تاکتیکس
میتونست راحت جاخالی بده

227
00:16:59,935 --> 00:17:02,645
کیو الانه که برسه یکم دیگه دووم بیارید

228
00:17:02,813 --> 00:17:04,022
میدونم

229
00:17:09,445 --> 00:17:13,990
مهم نیست چند تا دیجیمون ضعیف سطح چمپیون رو جلوم ردیف کنید

230
00:17:15,492 --> 00:17:16,868
آرما لیزامون

231
00:17:17,036 --> 00:17:20,580
نوترون بلید

232
00:17:25,794 --> 00:17:29,297
من ای پالس تمام
اعضای تاکتیکس و نایتو رو دارم

233
00:17:29,465 --> 00:17:31,549
قدرت من بی نهایته

234
00:17:31,717 --> 00:17:34,260
اصلاً و است مهم نیست که ایپالس اونا رو دزدیدی؟

235
00:17:35,596 --> 00:17:40,975
تنها دلیلی که اونا رو دور هم جمع کردم پیدا کردن آدمایی با ای پالس خوب بود

236
00:17:41,143 --> 00:17:43,895
همیشه قرار بود تهش همین بشه

237
00:17:44,438 --> 00:17:47,982
پس تو از رایتو و بقیه
واسه این کارت استفاده کردی؟

238
00:17:50,152 --> 00:17:52,320
با این وضع، آرما لیزامون دیگه دووم نمیاره

239
00:17:52,946 --> 00:17:53,905
تومورو

240
00:17:55,157 --> 00:17:57,867
لعنتی ای پالسم تموم شد

241
00:17:58,035 --> 00:18:01,120
وای که چقدر گشنهم شد

242
00:18:03,666 --> 00:18:06,000
دمتون گرم بچه ها عالی بودید؟

243
00:18:09,338 --> 00:18:10,338
کوگارمون

244
00:18:20,724 --> 00:18:22,141
تكامل

245
00:18:30,025 --> 00:18:31,776
بدرخش

246
00:18:35,906 --> 00:18:39,117
تکامل کو گارمون

247
00:18:54,133 --> 00:18:55,466
مور اسامه مون

248
00:19:10,065 --> 00:19:11,774
بالاخره رسیدی

249
00:19:12,651 --> 00:19:13,651
کیو

250
00:19:16,071 --> 00:19:17,655
بقیش رو بسپارید به من

251
00:19:18,782 --> 00:19:22,910
کیو ساواشیرو هنوز نفهمیدی؟

252
00:19:23,036 --> 00:19:27,790
ما باید رویای رئیس وانگ رو نابود کنیم

253
00:19:29,960 --> 00:19:31,586
منم واسه خودم رویایی دارم

254
00:19:32,421 --> 00:19:36,674
ساختن دنیایی که توش دیجیمونها
و آدما بتونن با هم در صلح زندگی کنن

255
00:19:37,551 --> 00:19:39,260
این رویای منه
د

256
00:19:43,348 --> 00:19:48,436
یه رویای مضحک هیچ وقت رنگ واقعیت نمیگیره

257
00:19:50,481 --> 00:19:52,732
شاید مضحک به نظر بیان

258
00:19:53,317 --> 00:19:58,529
ولی تو دیجیمونها رو فقط به چشم قدرت میبینی و یادت رفته چطوری باید رویاپردازی کرد

259
00:19:59,072 --> 00:20:00,990
من هیچ وقت باهات همکاری نمی کنم

260
00:20:07,414 --> 00:20:10,541
برو جلو موراسامه مون

261
00:20:10,709 --> 00:20:12,168
تسوینوزان

262
00:20:12,336 --> 00:20:16,756
لائنا خمسين

263
00:20:27,059 --> 00:20:29,811
این دیگه چه جور ای پالسیه؟

264
00:20:30,938 --> 00:20:32,104
كوكو

265
00:21:09,852 --> 00:21:11,310
چرا نجاتم دادی؟

266
00:21:11,812 --> 00:21:16,232
تو ایپالس آدما رو مثل غذا واسه تقویت خودت دزدیدی

267
00:21:16,692 --> 00:21:18,901
باید تقاص جنایت هات رو پس بدی

268
00:21:19,069 --> 00:21:21,779
مگه تو چه فرقی با من داری؟

269
00:21:22,239 --> 00:21:27,201
تو هم خانوادهت رو جمع کردی و
از ای پالس اونا به عنوان قدرتت استفاده کردی

270
00:21:27,661 --> 00:21:28,828
اراجیف نگو

271
00:21:29,371 --> 00:21:33,749
تو فقط بلدی بگیری کیو به ما رویا داد

272
00:21:35,711 --> 00:21:37,253
تو اصلاً مثل اون نیستی

273
00:21:40,424 --> 00:21:42,800
راست میگی من

274
00:21:43,844 --> 00:21:44,635
رينا

275
00:21:44,803 --> 00:21:46,345
من فقط بلدم بگیرم

276
00:21:46,513 --> 00:21:48,389
من همه چیز رو میگیرم

277
00:21:49,141 --> 00:21:49,974
کیو

278
00:22:03,322 --> 00:22:05,698
نذار چیزای عادی، عادی بمونن

279
00:22:05,866 --> 00:22:08,451
نواختن از روی نت کافی نیست

280
00:22:08,994 --> 00:22:13,372
همه چیز رو جذب کن، حتی نویزها رو
و به اجرای اختصاصی واسه خودمون بساز

281
00:22:13,540 --> 00:22:17,168
با دست بقیه چیزی عوض نمیشه
بوت بوت

282
00:22:17,336 --> 00:22:18,377
دستت رو دراز کن

283
00:22:18,545 --> 00:22:22,048
از اشتباه کردن نترس برو جلو
بوت بوت

284
00:22:22,215 --> 00:22:23,382
با شجاعت

285
00:22:23,550 --> 00:22:26,260
به قوانین بگو نه
خطا خطا

286
00:22:26,386 --> 00:22:28,596
از حد گذشتن؟ قدمش رو چشم
خطا خطا

287
00:22:28,764 --> 00:22:29,597
یه کد غیر منتظره
خطا خطا

288
00:22:29,598 --> 00:22:31,140
یه کد غیر منتظره
خطا خطا

289
00:22:31,266 --> 00:22:36,270
دستورات نمیتونن این احساسات رو کنترل کنن

290
00:22:36,396 --> 00:22:37,396
یه فریاد بلند بکش

291
00:22:37,564 --> 00:22:39,857
شجاع باش دیگه ترسی نیست

292
00:22:40,025 --> 00:22:42,193
سرم رو بالا نگه میدارم

293
00:22:42,361 --> 00:22:47,323
کسی رو دارم که هوام رو داره

294
00:22:47,491 --> 00:22:49,700
گروو کسی نمی تونه جلومون رو بگیره

295
00:22:49,826 --> 00:22:52,286
ضرب آهنگ هامون با هم یکی شدن

296
00:22:52,454 --> 00:22:56,540
ما قراره دنیا رو آپدیت کنیم

297
00:22:56,708 --> 00:22:57,333
با یه صدای بلند

298
00:22:57,334 --> 00:22:58,250
با یه صدای بلند

299
00:23:03,799 --> 00:23:05,466
إنه كيو

300
00:23:06,635 --> 00:23:07,677
ارینا، تو هم

301
00:23:08,679 --> 00:23:09,720
ماكوتو

302
00:23:09,888 --> 00:23:10,972
تومورو

303
00:23:11,181 --> 00:23:12,139
كلى

304
00:23:12,641 --> 00:23:14,976
چطور جرئت کردی به خونوادهم آسیب بزنی

305
00:23:15,143 --> 00:23:19,397
آرمالیزامون به هر قیمتی که شده
محوش کن

306
00:23:19,564 --> 00:23:23,651
تومورو با این وضعیتی که داریم دیگه دووم نمیاریم میفهمی

307
00:23:24,861 --> 00:23:30,574
قسمت بعد دیجیمون بیت بریک
تپش های درهم تنیده

